Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7
- Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
ст.-бълг. оужасъ θάμβος, ἔκστασις, ἔκπληξις, τρόπος „изумление, трепет, страх“ (Зогр., Мар., Асем., Супр.), оужѣсъ (Син. пс.), оужасть ἔκστασις, δειλία „изумление, изплашване, ужас, страх“, „чудо“ (Супр.), прѣжасъ φόβος „страх“ (Зах. 12:4). Сродни форми: чеш. žаs „ужас“, úžаs „изумление, ужас“, žasnouti „изумявам се, ужасявам се“, слов. úžаs „изумление, ужас“, žаsnúť, užаsnúť „изумявам се“, пол. żasnąć się, przeżasnąć się „бивам поразен, ужасявам се“, ст.-рус. ужасъ, ужасть „страх, ужас“, рус. ужас; с вторично -х: рус. жах „страх, ужас“, жахать „ужасявам“, укр. жах, ужах „страх, ужас“, ужахнути „плаша“. Праслав *žasъ < *žastь < *gweh1dh-t-is (?) от корена на гад, гадя, срв. и пол. żadzić się „отвращавам се“, żadny „гаден, отвратителен“, словин. žadni „отвратителен, плашещ“, лит. gėda „позор, срам“.
Фразеологични изрази
Превод
- английски: [[]]
- арабски: [[]]
- арменски: [[]]
- африкаанс: [[]]
- белоруски: [[]]
- гръцки: [[]]
- датски: [[]]
- есперанто: [[]]
- естонски: [[]]
- иврит: [[]]
- индонезийски: [[]]
- ирландски: [[]]
- исландски: [[]]
- испански: [[]]
- италиански: [[]]
- китайски: [[]]
- корейски: [[]]
- латвийски: [[]]
- латински: [[]]
- литовски: [[]]
|
- немски: [[]]
- норвежки: [[]]
- персийски: [[]]
- полски: [[]]
- португалски: [[]]
- румънски: [[]]
- руски: [[]]
- словашки: [[]]
- словенски: [[]]
- сръбски: [[]]
- тайландски: [[]]
- турски: [[]]
- унгарски: [[]]
- фински: [[]]
- френски: [[]]
- холандски: [[]]
- хърватски: [[]]
- чешки: [[]]
- шведски: [[]]
- японски: [[]]
|
Синоними
Сродни думи
Производни думи