повече (български)

Наречие, тип 188

  1. Сравнителна степен на много.

Етимология

Образувано като срав. степен („по-вече“) на ст.-бълг. вѧште, самото то със значение „повече“ (Супр.), вѧштии μείζων „по-голям“ (Зогр., Супр.), вѧштъшими твор.п. „с много повече“ (Ман.хр.). Обликът вече е зает или от ЮЗ говори (веќе) или е опростена форма от *вѧштьше (срв. степен) > *вештше > вече. Праслав. *vętje „повече“ (сърбохърв. веħ „вече, но“, словен. več, чеш. více, слов. vec(ej), viac(ej), пол. więcej, г.-луж. wjacy, д.-луж. wjecej, ст.-рус. вяче „повече“) - без сигурни сродни форми. Производно ЛИ *Vętjeslavъ „с повече слава“: лат. Venceslaus (< ст.-чеш. *vęceslavъ), чеш. Václav, рус. Вячеслав.

Фразеологични изрази

  • още повече - много повече, допълнително. Напр.: Това ме ядосва още повече.
  • още повече, че (съюз) - на по-голямо основание, тъй като освен това. Напр. : Никой няма право да се държи грубо, още повече, че той е публична личност.

Превод

  • английски: more. extra, in excess
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: περισσότερος
  • датски: [[]]
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: [[]]
  • индонезийски: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: mas
  • италиански: più
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: mehr, darüber
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: [[]]
  • руски: бо́льше, бо́лeе
  • словашки: [[]]
  • словенски: [[]]
  • сръбски: [[]]
  • тайландски: [[]]
  • турски: fazla
  • унгарски: [[]]
  • фински: [[]]
  • френски: plus, davantage
  • холандски: [[]]
  • хърватски: [[]]
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]

Синоними

Антоними

{{{АНТОНИМИ}}}

Сродни думи

Производни думи

Други