Глагол, тип 173, несвършен вид

(класификация — ?)

  1. Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.

Етимология

ст.-бълг. ходити, хождѫ πορεύεσθαι, περιπατεῖν (Зогр., Мар., Асем., Клоц., Остром., Супр.), мин. прич. шьлъ, хаждати. Праслав. *xoditi, *xodjǫ, мин. прич. *šьdlъ, итератив-дуратив *xadjati. Сроден с праслав. *sěsti „седя“, *sěděti „сядам“, *saditi „садя“, старогр. ὁδεύω „скитам“. Началното x- се обяснява под влияние на представки, които предизвикат правилото руки (напр. *pri-, *u-). Тъй като в глаголната основа не се наблюдава правилото на Винтер (с очаквано *xaditi) е допустимо следното обяснение: *šьd-lъ наследява формата за ИЕ удвоен презенс *si-zd-ō < *si-sd-ō (в старогр. ἵζω „поставям, карам да седне“, лат. sīdō „сядам“, ст.-инд. sīdati), за която това правило не важи (Kortlandt 1988). От *šьd- е възникнало *xodъ „ход“ по аналогия на съществителни с о-огласовка, а *xoditi е отименен глагол от *xodъ „ход“.

Фразеологични изрази


Синоними



Превод

  • английски: go
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: [[]]
  • датски: gå
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: andar (es)
  • италиански: camminare, andare
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: gehen (de)
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: a călători
  • руски: [[]]
  • словашки: [[]]
  • словенски: [[]]
  • сръбски: [[]]
  • турски: [[]]
  • унгарски: [[]]
  • фински: [[]]
  • френски: [[]]
  • холандски: [[]]
  • хърватски: [[]]
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]