плячка (български)

Съществително нарицателно име, женски род, тип 41

  1. Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.

Етимология

Сродни форми: сръб. pljačka, нгр. πλιάτσκα, πλιάτσικο, диал. πλ'άτσ'κα, тур. plaçka/plâçka, рум. pleaşcă, мъгл.-рум. pleaşcă, pleacică, алб. plaçkë „плячка, трофей“. Според БЕР-5: 392-3, думата е балканска хибридна форма, образувана от основата на гр. πλακώνω „натискам, притискам, нападам ненадейно“ или алб. plakós „същото“, но това не обяснява интонацията или словообразуването на пля̀чка. По-вероятно плячка е заета от рум. plaşcă „плащ“ или алб. plaçkë „дреха“ със замяна на меко -ľa- с -lja-, а тези форми са заети от ст.-бълг. плашть или сръб. плашћ „плащ“. Сравни в семантичен план герм. *rauba „дреха“ (> фр. robe) с първоначално значение „открадната дреха“ (~ нем. rauben, англ. to rob „крада“). В български значението се е разширило от „дреха“ към „откраднат предмет, трофей“ и думата е проникнала обратно в останалите балкански езици.

Фразеологични изрази

Превод

  • английски: [[]]
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: [[]]
  • датски: [[]]
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: [[]]
  • индонезийски: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: [[]]
  • италиански: [[]]
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: [[]]
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: [[]]
  • руски: [[]]
  • словашки: [[]]
  • словенски: [[]]
  • сръбски: [[]]
  • тайландски: [[]]
  • турски: [[]]
  • унгарски: [[]]
  • фински: [[]]
  • френски: [[]]
  • холандски: [[]]
  • хърватски: [[]]
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]

Синоними

Сродни думи

Производни думи