гавря (български)

Глагол, тип , несвършен

(класификация — )


Етимология

гавря се (Н. Геров), диал. „петня, развалям, мърся“ (Банско), рус. диал. гаврать, гаврять „правя нещо лошо, неумело, мърся, развалям, готвя невкусно“, още чеш. haviti „пакостя“, сръб. гавити се „гнус ме е“, словен. gabiti „предизвиквам отвращение“. Няма убедителна етимология.

Фразеологични изрази




Превод

  • английски: mock (en), deride (en), insult (en)
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: [[]]
  • датски: [[]]
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: [[]]
  • индонезийски: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: [[]]
  • италиански: [[]]
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: [[]]
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: [[]]
  • руски: [[]]
  • словашки: [[]]
  • словенски: [[]]
  • сръбски: [[]]
  • тайландски: [[]]
  • турски: [[]]
  • унгарски: [[]]
  • фински: [[]]
  • френски: [[]]
  • холандски: [[]]
  • хърватски: [[]]
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]