блазня
(пренасочване от блазнеше)
блазня (български)
Сегашно време | блаз·ня |
---|---|
Мин. св. време | блаз·них |
Мин. несв. време | блаз·нех |
Повел. наклонение | блаз·ни |
Мин. страд. причастие | блаз·нен |
Мин. деят. св. причастие | блаз·нил |
Мин. деят. несв. причастие | блаз·нел |
Сегашно деят. причастие | блаз·нещ |
Деепричастие | блаз·ней·ки |
Всички форми | |
[редактиране] |
Глагол, тип 173, {{{ВИД}}}
(класификация — ?)
- Значението на думата все още не е въведено. Можете да го добавите, както и да попълните част от останалата липсваща информация, като щракнете на редактиране.
Етимология
старобълг. блазнити, блажнѭ „мамя, изкушавам, възмущавам се“ (Зогр., Мар., Асем., Син. тр., Супр.), производен на блазна „грешка“ (Супр.), блазнъ „съблазън, изкушение“ (Син. тр., Супр.), срв. рус., укр. блазень, пол. błazen, чеш. blázn, blázen, г.-луж. błazn, д.-луж. błazan „глупак, шут“. По всяка вероятност старо ИЕ причастие *blaz-nъ „ударен“, срв. лат. flagrum „бич“, flāgitō „бичувам“, старосканд. blak „удар“, blekkja „удрям“, от ИЕ *bhleg^-/*bhlog^-. За значението „грешка“, срв. рус. ошибка от шибать „шибам“.
Фразеологични изрази
Синоними
- изкушавам, съблазнявам, подмамвам, подлъгвам
- лаская
- мамя, примамвам
- нравя се, харесвам се, привличам
Производни думи
Превод
|
|