Английски

Идиоматичен израз редактиране

прехвърлям отговорността

Произношение редактиране

  • „пас дъ бук“
  • IPA:

Етимология редактиране

Според The Phrase Finder[1], произлиза от значението на buck - рогач. В Дивия Запад при игра на покер съмненията за измама често завършвали със стрелба. Затова всички участници се редували да раздават картите и отбелязвали кой е на ред като предавали някакъв предмет, най-често нож с кокалена дръжка (от еленов рог).

Впоследствие вместо нож са се използвали монети (сребърен долар) и се предполага, че това е довело до жаргонното значение на bucks - пари.

Според същия източник[1], първото писмено срещане на фразата е във вестник „Weekly New Mexican“ през юли 1865 г.

Производни думи редактиране

buck в значение на пари

Други редактиране

the buck stops here

Източници редактиране

  1. 1,0 1,1 The Phrase Finder - Pass the buck