Съществително нарицателно име, мъжки род, тип 7
- Вълна. Морето се движи на талази. Войските настъпват на талази.
Етимология
От османотурските طلاس [IPA: talas], طالاز и تالاز [IPA: talaz], от гръцката θάλασσα - „море“. Същата дума я има и в сръбско-хърватския език. Някои автори погрешно представят думата като тракийска, останала в българския език и представляваща пряка родственица на гръцката дума за „море“.
Остарелите и диалектни думи тълач и талач са със същия произход.
Фразеологични изрази
Превод
- английски: wave
- арабски: [[]]
- арменски: [[]]
- африкаанс: [[]]
- белоруски: [[]]
- гръцки: κύμα
- датски: [[]]
- есперанто: [[]]
- естонски: [[]]
- иврит: [[]]
- индонезийски: [[]]
- ирландски: [[]]
- исландски: [[]]
- испански: [[]]
- италиански: [[]]
- китайски: [[]]
- корейски: [[]]
- латвийски: [[]]
- латински: [[]]
- литовски: [[]]
|
- немски: [[]]
- норвежки: [[]]
- персийски: [[]]
- полски: [[]]
- португалски: [[]]
- румънски: [[]]
- руски: [[]]
- словашки: [[]]
- словенски: [[]]
- сръбски: [[]]
- тайландски: [[]]
- турски: [[]]
- унгарски: [[]]
- фински: [[]]
- френски: [[]]
- холандски: [[]]
- хърватски: [[]]
- чешки: [[]]
- шведски: [[]]
- японски: [[]]
|
Синоними
- Вълна.
- Тълач или талач - oст. и диал. форма със значения на „сгъстеност, наслояване или навалица от хора“.
Сродни думи
- Тълпа, сравни с тълаз/талаз и тълач/талач със значения на „навалица, множество, гъстота“.
Производни думи
- Тлача.
- Затлачвам.
- Затлаченост, съкратено от „затълаченост“.