тревога (български)

Съществително нарицателно име, женски род, тип 41

  1. Безпокойство, страх от предстояща опасност; грижа.
  2. Сигнал и положение при военна опасност или при друга авария.

Етимология

Заета от рус. тревога, сродно с укр. тривога, белор. трывога, пол. trwoga. Праслав. *trьvoga без ясна етимология (в бълг. би се очаквало *тървога). В рус. засвидетелствано от 18 в. Вероятно първоначалното значение е „сигнал, повторен три пъти, предупреждаващ за опасност от страна на противника“ (срв. праслав. *trь- „три“, но значението на *voga е неясно)

Фразеологични изрази

Бия тревога. Предупреждавам за някаква опасност.

Превод

  • английски: alarm (en)
  • арабски: [[]]
  • арменски: [[]]
  • африкаанс: [[]]
  • белоруски: [[]]
  • гръцки: [[]]
  • датски: [[]]
  • есперанто: [[]]
  • естонски: [[]]
  • иврит: חֲרָדָה
  • индонезийски: [[]]
  • ирландски: [[]]
  • исландски: [[]]
  • испански: [[]]
  • италиански: [[]]
  • китайски: [[]]
  • корейски: [[]]
  • латвийски: [[]]
  • латински: [[]]
  • литовски: [[]]
  • немски: [[]]
  • норвежки: [[]]
  • персийски: [[]]
  • полски: [[]]
  • португалски: [[]]
  • румънски: [[]]
  • руски: тревога (ru)
  • словашки: [[]]
  • словенски: [[]]
  • сръбски: [[]]
  • тайландски: [[]]
  • турски: [[]]
  • унгарски: [[]]
  • фински: [[]]
  • френски: [[]]
  • холандски: [[]]
  • хърватски: [[]]
  • чешки: [[]]
  • шведски: [[]]
  • японски: [[]]

Синоними

Сродни думи

Производни думи