abandon: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: „{{-en-}} {{Verb| ID = abandon | ЕЗИК = en | ЗНАЧЕНИЕ =изоставям, отказвам се от | IPA = [ɘˈbændən] | ЕТИМОЛОГИ...“ |
Редакция без резюме |
||
Ред 3:
ID = abandon
| ЕЗИК = en
| ЗНАЧЕНИЕ = [[напускам]], [[изоставям]], [[отказвам|отказвам се от]]
| IPA =
| ЕТИМОЛОГИЯ =
| СИНОНИМИ = [[desert]], [[leave]], [[leave high and dry]], [[turn one's back on]], [[cast aside]], [[break (up) with]], [[jilt]], [[strand]], [[leave stranded]], [[leave in the lurch]], [[throw over]]; [[run/walk out on]], [[dump]], [[ditch]], [[give someone the push]], [[give someone the big E]], [[bin off]], [[forsake]]
| ИЗРАЗИ =
#'''to abandon a prosecution''' (юр. ''прекратявам наказателно преследване'')
| СРОДНИ ДУМИ =
| ПРОИЗВОДНИ ДУМИ = [[abandonment]], [[abandoned]]
|